Electronic Literature Excites at MLA 2012


(above: the MLA 2012 Electronic Literature Exhibit promo video)

2012 marks the 20th anniversary of the first session at the MLA on electronic literature, and, fittingly, the ELO was a strong force at this year’s conference this past January.

A number of projects were showcased, making use of multiple platforms, including desktops (curated by Dene Grigar), mobile devices (curated by Kathi Inman Berens) and live performance (curated by Lori Emerson).

The stories told this year made an impact on all who came to see them. The exhibit was covered by electronic literature experts from around country—Laurie N. Taylor, Digital Humanities Librarian at the University of Florida said “The E-Lit Exhibit is an excellent example of making scholarship count in terms of impact, return on investment, engagement, and all of the other work that scholarship ideally endeavors to achieve.”

The exhibit was featured in Digital Humanities Now, and got a shout-out in HASTAC’s article on the MLA conference, called “Once More with Feeling”: How the MLA Found Its Heart. References to the exhibit made their way into scholarly databases, and even new scholarship and creative output was generated by people involved with the exhibit.

You can find more on the MLA exhibit here, and can view videos of the performances here

Posted in

New Article Covers History of ELO

In the latest issue of dichtung digital, Scott Rettberg, co-founder and Vice President of ELO, reviews the history of the organization from its inception.

According to Rettberg, the article attempts “to provide a relatively comprehensive history of our accomplishments from 1999 to date.” Recounting its development from its early days at Brown University to its current HQ at MIT, the article offers an important review of the evolution of the organization into its current international community of artists and critics.

The issue, co-edited by Rettberg and Patricia Tomaszek focuses on e-lit communities and is the first of a two-part series. Rettberg and Tomaszek work together on the research project Developing a Network-Based Creative Community: Electronic Literature as a Model of Creativity and Innovation in Practice (ELMCIP).

The international collection of authors include Simon Biggs and Penny Travlou, Philippe Bootz, Serge Bouchardon, Donna Leishman, ELO-President Nick Montfort and Emily Short, ELO Director Stuart Moulthrop, Jill Walker Rettberg, Hans Kristian Rustad, and Rob Witig.

The articles cover the histories of communities ranging from the print literary world to IF to works of Flash and beyond. This first part of the series offers a key collection of histories for any student of electronic literature.

Posted in

CFP: Translating E-Literature (3/15, 6/12-14/12)

A number of ELO’s recent initiatives, including our participation in the CELL consortium, have focused on strengthening the network of artists and critics across national and linguistic boundaries.  As translation becomes THE question for a truly global community of electronic literature, consider the following call issued by Yves Abrioux.

International Conference

Translating E-Literature

Université Paris 8 Vincennes-Saint-Denis, June 12-14, 2012

Call for Papers

The first international conference on translating E-literature will take place from 12 to 14 June at the Universities of Paris 8 Vincennes-Saint-Denis and Paris 7 Diderot Denis. The conference is organized by OTNI: Objets textuels non identifiés (UTO: Unidentified Textual Objects), a research project into the evolution of textuality in the digital age. It is supported by the Electronic Literature Organization.

E-literature is an emphatically global phenomenon. Its authors are of many different nationalities. Sometimes they write in a form of global English. The reception of E-literature nevertheless raises issues which are far from being exclusively discursive in nature. It also involves criteria that are visual (screen display, graphics, color…), dynamic (screen animations) or kinetic (reader/players’ actions and movements). These dimensions extend far beyond the competences traditionally required of readers of literary works on paper. They are often highly culture-specific. A new semiotics, a new rhetoric and a new poetics are needed if the analysis of these aspects of E-literature is to progress properly. It is impossible to translate works of E-literature without paying detailed attention to them. Thus, translation does not simply provide materials for research into E-literature. It is a research activity in itself – a form of theoretical practice.

The conference will explore a wide range of questions concerning the translation of works of E-literature. It welcomes proposals relating to:

  •  globalized English and vernacular languages;
  •  transposing screen displays from one culture to another;
  •  the cultural specificity of dynamical figures;
  •  technology and gesture in local cultures;
  •  digital technology as a medium of translation and/or transformation;
  •  …

Read more CFP: Translating E-Literature (3/15, 6/12-14/12)

ELO at MLA12

In addition to the galleries and e-lit reading at MLA12 in Seattle this weekend, a number of ELO Board members will be presenting papers. Here is a handy list.

Dene Grigar

532. Reading Writing Interfaces: Electronic Literature’s Past and Present
Saturday, 7 January, 1:45–3:00 p.m., 613, WSCC
“Early Authors of E-Literature, Platforms of the Past”

730. New Media Narratives and Old Prose Fiction
Sunday, January 8, 1:45-3:00 p.m. in 310, WSCC
“Contrasts and Convergences of Electronic Literature”

Carolyn Guertin

301. Reconfiguring Publishing
Saturday, January, 7, 1:45–3:00 p.m., Grand A, Sheraton
Program arranged by the MLA Committee on Information Technology
Presiding: Carolyn Guertin, Univ. of Texas, Arlington; William Thompson, Western Illinois Univ.

Margie Luesebrink

532. Reading Writing Interfaces: Electronic Literature’s Past and Present
Saturday, 7 January, 1:45–3:00 p.m., 613, WSCC
“Seven Types of Interface in the Electronic Literature Collection Volume Two”

Nick Montfort

730. New Media Narratives and Old Prose Fiction
Sunday, January 8, 1:45-3:00 p.m. in 310, WSCC
“Computing Language and Poetry”

Rita Raley

301. Reconfiguring Publishing
Friday, January, 6, 1:45–3:00 p.m., Grand A, Sheraton
Program arranged by the MLA Committee on Information Technology

410. Reconfiguring the Literary: Narratives, Methods, Theories
Saturday, January 7, 8:30–9:45 a.m., 608, Washington State Convention Center
Program arranged by the Association for Computers and the Humanities

Stephanie Strickland

532. Reading Writing Interfaces: Electronic Literature’s Past and Present
Saturday, 7 January, 1:45–3:00 p.m., 613, WSCC
“Seven Types of Interface in the Electronic Literature Collection Volume Two”

Joe Tabbi

730. New Media Narratives and Old Prose Fiction
Sunday, January 8, 1:45-3:00 p.m. in 310, WSCC
“New Media: Its Use and Abuse for Literature and for Life”

Posted in